top of page

​ÜBERSETZUNG UND DOLMETSCHEN

ilumina.png

FESTIVAL ILUMINA

Konsekutivdolmetschen

PORTUGIESISCH | ENGLISCH

Masterclasses und Vorträge mit internationalen Lehrern, u.a. Seth Parker Woods, Jennifer Stumm, Gareth Lubbe und Florian Donderer

Logo Fundação OSESP

FUNDAÇÃO OSESP

Konsekutivdolmetschen

PORTUGIESISCH | ENGLISCH | DEUTSCH

Masterclasses mit internationalen Lehrern und öffentliche Vorträge von Solisten in Konzerten

logo_emesp.png

EMESP TOM JOBIM

Konsekutiv- und Simultandolmetschen

PORTUGIESISCH | ENGLISCH | SPANISCH | DEUTSCH

Masterclasses, Workshops und Konzerte von Gruppen, Künstlern und Institutionen aus den USA, den Niederlanden und Großbritannien.

logo BRAVI pb.png

BRAVI

Übersetzung und Version

PORTUGIESISCH | ENGLISCH | SPANISCH

Übersetzung, Fassung und Lektorat von Texten für Newsletter, Veröffentlichungen für Mitglieder, Website und Kataloge bei Veranstaltungen

Logo Projeto Paradiso

PROJETO PARADISO

Übersetzung und Version

PORTUGIESISCH | ENGLISCH | SPANISCH

Werbematerial für geförderte Projekte, Synopsen, Biografien der Regisseure und Texte für die Website

uol-logo-0_edited.jpg

UOL

Untertitelversion

PORTUGIESISCH | ENGLISCH

Logo_da_Glaz.png

GLAZ ENTRETENIMENTO

Übersetzung und Version

PORTUGIESISCH | ENGLISCH | SPANISCH

Drehbücher und Präsentation sowie internationale Verkaufsbibeln für die audiovisuellen Projekte

LOGO-COPA-1024x724.png

COPA STUDIO

Übersetzung und Version

PORTUGIESISCH | ENGLISCH | SPANISCH

Drehbücher und Präsentation sowie internationale Verkaufsbibeln für die audiovisuellen Projekte

XIV CINEFEST GATO PRETO (2018)

Untertitelübersetzung

PORTUGIESISCH | ENGLISCH | JAPANISCH

Übersetzung und Adaption von Untertiteln für Kurzfilme vom Englischen ins Portugiesische basierend auf der japanischen Originalversion

FIMUCA - FESTIVAL MÚSICA EM CASA (2020)

Konsekutivdolmetschen

PORTUGIESISCH | ENGLISCH

Werbematerial für geförderte Projekte, Synopsen, Biografien der Regisseure und Texte für die Website

PROUN

Übersetzung

PORTUGIESISCH | ENGLISCH | DEUTSCH | RUSSISCH

Übersetzung des Architekturmanifests PROUN von El Lissitzky, seiner deutschen Fassung von 1920 und der russischen Fassung von 1922, zur Veröffentlichung in einer brasilianischen Architekturzeitschrift

Janelas em Revolução

Kostenlose Veröffentlichung produziert von Paradiso-Projekt in der zweiten Hälfte des Jahres 2022 über die Herausforderungen für die Ausstellung, Produktion und Vertrieb in der brasilianischen audiovisuellen Industrie nach der COVID Pandemie.

Portugiesisch - Englisch und Portugiesisch - Spanisch Übersetzung.

janelas em revolucao - eng.png
janelas em revolucao - port.png
janelas em revolucao
Desenvolvimento de Impacto

Kostenlose Veröffentlichung produziert von Paradiso-Projekt in der zweiten Hälfte des Jahres 2022 über die Herausforderungen für die Ausstellung, Produktion und Vertrieb in der brasilianischen audiovisuellen Industrie nach der COVID Pandemie.

Portugiesisch - Englisch und Portugiesisch - Spanisch Übersetzung.

Desenvolvimento de impacto
desenvolvimento de impacto
bottom of page